1923年敬请关注!

简介:中国明代古装历史影片诗人挖目记前法总理克理满沙编剧留法中国电影明星徐琥主演前法总理克理满沙在欧战和议既成之后,深痛人类残杀之罪恶,联想所及,觉世界实现之事实,皆足使明眼人触目伤心,退著《诗人挖目记》(TheVeilofHappiness)一剧,以中国清代装饰出演于法国国家大剧场,颇受法人之欢迎。时中国和会总代表陆征祥氏在法,喜其剧情寓意深奥,嘱林纾译为华文,题名《膜外风光》。书既发,留法学生争往观剧,见演员垂辫之状,有辱国体,退而大哗,举徐琥告克氏,谓剧情所述,系明代事,不可故误。克氏乃请徐为顾问,命剧场以明代古装出演,法人欢迎,更见热烈。巴黎汉蜜莱影片公司(HamalayaFilmCo.)总导演欲摄演之为影戏,聘任徐琥为副导演,并请主演剧中张怡一角。巴黎总领事廖叙时之弟廖世勤,及留法美术学生华女士赵庭良李福昌等,闻讯自告奋勇,分任剧中诗春夫人、杜夫、李刚、赵犯诸角,历时十余月,用费数十万,全剧始成。出演之日,巴黎全市,如中狂热。今本院以巨价购运来沪,定三月十三日开演。凡欲认识克理满沙氏之政治眼光,及领略剧中之哲学意味者,不可不看此明代古装历史片。静安寺路夏令配克戏院启(《申报》一九二六年三月十一日头版) 法前总理克理满沙氏,素有人虎之称,盖状其治事之精壮。吾人远居东方,未能见其容貌。今观《诗人挖目记》,得知其思想之一斑。此剧真义,言世界罪恶之事,所在多有,能使明眼人触目伤心,非挖目相避,决不能免痛苦,其深恶现代之世界,意尽于此。据克氏之自述,谓诗人挖目记之剧材,系取诸中国明代历史中。中国明代历史中,有无其事,今不可究,以意度之,或竟绝无其事,而克氏必指为明代事,复嘱汉曼莱影片公司特请留法中国学生以古装表演者,殆欲藉此引起法人特殊之注意,而使彼所发挥之意见令法人得深刻印象乎?果如是,则克氏用心大足使人钦佩矣!(《申报》一九二六年三月十五日第五张第十七版) 林纾翻译剧本多采用小说形式,但这部署名法国克里孟索原著,闽县林纾、叶于沅同译的《膜外风光》仍保持了剧本形式,共十五幕。张怡是个富家盲人,自失明十年来,李刚“为瞽者之目”,照顾他的生活,并且每日为他读邸抄(即新闻),使他“洞彻外事,获厕于社会中,自成其生活,尤能知人之所知,见人之所见。中心悦豫极矣”。张怡从邸抄中得知天下清明,遂口口声声颂扬帝力,并贬斥外族,但也与李刚谈及一外族医士称能治好自己眼睛,给了他一玻璃瓶药水,每日滴三滴可复明,但如滴十滴,则眼睛永不可救。张怡认为自己反正已瞎,不妨一试。而张怡之妻诗春,“柔婉而有仪”,“矩步规行,无可訾议”,张怡称之为“蓓蕾之名花”、“玉琢之花、当春之绿树”,张怡作了许多歌颂“三从四德”的诗,欲“扬诗春之名于大地”。张怡的儿子万修也读书精进,对《礼记》尤为擅长,张怡对他进行面试,问“人子之事父母”应尽何职,万修对答如流,恭敬守礼,张怡由是畅想儿子必然能够“身登廊庙”,“赐以尚方之剑,生杀均可自由”,并夸耀科举,“中国之佳处,仕官实考校而来,非若外洋以势力鸣,以选举进,非法也,须知科举者,五千年以前祖制如是,更历五千年亦当供守成法,方无流弊,天下尚有何事能如是之公”。后来一个姓赵的囚犯在押解途中,路过张怡家,赵囚央求张怡施舍钱物,张怡信了他的花言巧语,以为他真是打抱不平误杀恶少,便命诗春施舍于他。不久圣旨降至张家,称一万七千二百首“三从四德”诗为张怡与李刚所制,圣上对张怡予以奖赏,并赐官给李刚,张怡声明诗集为自己一人独著,遭奉谕人呵斥:“谕旨安得有误”,李刚解释说可能是进呈御览时书记无心将自己名字羼入。张怡不以为意,并以能与友分享而感到高兴,并请圣上释赵姓之囚。药水竟然真的发生作用,张怡突然目明,见到被赦免的赵囚,又潜回偷盗,见到万修在李刚面前学自己盲人的模样,不孝之极,又发现自己的诗集上,“李刚之名赫然触目”,分明是李刚故意“窜袭他人之作”。“自复明之后,觉昧昧中所席之幸福,至此乃全空矣。方吾盲时,以隔膜揣世界物状,节节皆佳,及复明而膜启,则人间真态竟一一呈露于吾前,感吾之恩,承吾之教,订我之盟,均成虚话,在在行诈而已,今将用何言以斥其非,如负心之罪人,不孝之叛子,冒利无耻之损友,节节令人寒心。”但张怡对他们仍然抱有幻想,并且“幸吾之左右尚有挚之爱情,赤心之义友”,但终于见到诗春和杜夫两人偷情之丑态。 (以上见杨新宇,《诗人挖目记》的真面目,读书2007年第11期)…

同类型

同主演

  • BD
  • BD
  • BD
  • 1集全
  • 14集全
  • 6集全
  • 8集全
  • 3集全